Characters remaining: 500/500
Translation

chợ giời

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chợ giời" se traduit littéralement par "marché du ciel". C'est une expression qui désigne un type de marché en plein air, souvent considéré comme un bazar ou un marché aux puces, où l'on peut trouver une variété d'objets d'occasion, de vêtements, d'aliments et d'autres produits à prix réduit. Le terme "chợ giời" est souvent utilisé dans un contexte informel et peut évoquer une ambiance vivante et colorée.

Utilisation et Exemple

On utilise "chợ giời" pour parler d'un lieu où l'on peut dénicher des trésors ou des objets uniques à un bon prix. Par exemple :

Usage Avancé

Dans un contexte plus large, "chợ giời" peut également faire référence à un lieu où l'on peut échanger des idées, des informations ou des opinions, un peu comme un marché d'idées. Cela peut être utilisé dans des discussions sur des forums ou des réseaux sociaux, par exemple.

Variantes du Mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du terme "chợ giời", mais on peut trouver des termes similaires comme :

Différentes Significations

En dehors de son sens littéral, "chợ giời" peut aussi évoquer une certaine désorganisation ou un mélange chaotique, comme dans un marchéles choses sont mélangées sans ordre précis.

Synonymes

Quelques synonymes ou expressions similaires incluent :

Conclusion

Le terme "chợ giời" est un excellent moyen d'illustrer la culture vietnamienne des marchés et de la négociation, tout en représentant une atmosphère dynamique et vivante.

  1. như chợ trời

Comments and discussion on the word "chợ giời"